Even voorstellen

Mijn naam is Valerie Schetter, oprichter van vertaalservice TaalArt. Geboren en getogen in Duitsland. Sinds 2015 woon en werk ik op Waddeneiland Texel, een populaire vakantiebestemming van veel Duitsers.

Regelmatig ben ik in Duitsland voor familiebezoek en om op de hoogte te blijven van ontwikkelingen in de Duitse samenleving en veranderingen in de taal. Want net als bij het Nederlands, is ook de Duitse taal voortdurend in beweging.

Wat kan ik voor u doen:

Vertalen

Wervende, informatieve of creatieve teksten; welke teksten u ook in het Duits nodig heeft, ik vertaal ze snel, adequaat en correct. Vertalen is meer dan het overzetten van een Nederlandse tekst in het Duits. Vaak moeten teksten in het Duits worden herschreven of aangepast om ze te kunnen afstemmen op de doelgroep. Dat is bij de prijs inbegrepen.

Tekstschrijven

Wilt u zich richten op de Duitse markt? TaalArt schrijft ook (web)teksten in het Duits. Met uw input maken wij een passende tekst op maat.

Tekstcorrectie en stilering

U heeft al een Duitse tekst, maar bent er niet zeker van of die foutloos is of de juiste tone of voice heeft? Ik help u graag verder met het corrigeren, redigeren en stileren van uw Duitse teksten.

Inspreken van Duitse teksten

Heeft u een gesproken Duitse tekst nodig? Ook dat regelt TaalArt voor u. Ik spreek teksten in voor films, animaties, presentaties of andere doeleinden.